Keine exakte Übersetzung gefunden für انهيار تام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انهيار تام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une fusion du cœur du nouveau réacteur qui irradie toute la côte atlantique.
    انهيار تام في المفاعل الجديد الذي يُضيء كامل الساحل الأطلسي
  • La raison pour laquelle le Gouvernement des Îles Salomon a demandé assistance résidait dans un effondrement radical de l'ordre dans les institutions mêmes de l'État.
    وسبب طلب حكومة جزر سليمان المساعدة كان الانهيار التام للقانون والنظام في مؤسسات الدولة.
  • Il a été dit aux leaders du Congrès que le système financier américain était en train de s'effondrer.
    حيث تم اخبار القادة فى الكونجرس ان نظام البلاد المالى يواجه الإنهيار التام
  • Il apparaît par ailleurs que des éléments armés ont profité de la faillite totale de l'ordre public pour régler des comptes entre tribus ou tout simplement se livrer au pillage ou au vol de bétail.
    وهناك أيضا معلومات تشير إلى أنشطة اضطلعت بها عناصر مسلحة استغلت حالة الانهيار التام للقانون والنظام لتصفية خصوماتها السابقة في سياق النزاعات القبلية التقليدية أو لنهب وسرقة المواشي.
  • La présence des forces impartiales est essentielle pour empêcher une débâcle sécuritaire, qui aurait pour effet d'interrompre le processus politique et de créer de nouvelles souffrances au sein de la population de Côte d'Ivoire.
    ولوجود القوات غير المنحازة أهمية حيوية لمنع حدوث انهيار تام في الأمن، الأمر الذي من شأنه أن يوقف العملية السياسية ويحدث مزيدا من الآلام لشعب كوت ديفوار.
  • Selon des informations dignes de foi, la pénurie de denrées alimentaires et d'eau ainsi que l'effondrement total des services d'assainissement ont provoqué l'apparition de maladies contagieuses telles que la diarrhée et le choléra.
    وتشير معلومات موثوقة إلى أن الافتقار إلى الأغذية والمياه الكافية، والانهيار التام لمرافق الصرف الصحي، أديا إلى تفشي أمراض معدية مثل الإسهال والكوليرا.
  • Donc on va à ce club de jazz et ça passe d’une charmante réunion de famille à un effondrement total en genre 3 secondes.
    إذاً لقد ذهبنا إلى نادي موسيقى الجاز هذا وتحوّلُ الأمر من لم شملٍ للعائلة إلى إنهيارٌ تام في غضون ثلاث دقائق
  • La réouverture du terminal de Karni, dans le sens des importations et des exportations, est critique pour éviter l'effondrement total de l'économie de la bande de Gaza, avec les conséquences humanitaires que nous connaissons.
    وتكتسي إعادة فتح معبر كارني للواردات والصادرات بأهمية حاسمة لتجنب الانهيار التام للاقتصاد في قطاع غزة، بما يترتب على ذلك من عواقب إنسانية يسهل التنبؤ بها.
  • Le taux de mortalité maternelle en 2000 était de 990 pour 100 000 femmes; il y a lieu de penser que la situation ne s'est pas améliorée depuis, vu l'effondrement généralisé des structures de santé dans le pays.
    وقد كان معدل وفيات الأمهات في عام 2000 يبلغ 990 من بين كل 000 100 امرأة؛ ويعتقد أن الوضع لم يتحسن منذئذ نظراً إلى الانهيار التام للهياكل الأساسية الصحية في البلاد.
  • - Et quel est le rôle de Tammy ?
    وانهيار أمك وما دخل تامي بهذا؟ - لا أعلم -